瑰麗港版《杜蘭朵》 中華韻味大放異彩分享到:
萬眾期待的普契尼歌劇《杜蘭朵》終於在港上演,儘管觀賞過不同版本的《杜蘭朵》,但這次在香港文化中心上演的重頭戲,仍然令觀眾無比震撼,舞台設計、舞台服裝、融入戲中的京劇元素,無不令人印象難忘。 本次《杜蘭朵》導演甲丁曾說,在世界千百部同一作品中,這一次最特別,無論表演及舞台,還有聲音,只有香港文化中心才聽到。是的,觀眾沒有失望,看到了在《杜蘭朵》的國度裡,典型的元朝皇權疑幻疑真,瑰麗堂皇,中國元素,京劇韻律大放異彩。多首著名唱段令人如癡如醉,中西特色的水乳交融,彰顯在地香港的面貌。 杜蘭朵最後被愛融化與卡拉富成婚。 瑰麗的京劇韻味令《杜蘭朵》舞台大放異彩。 舞台中間有一個大大的龍字,方正威嚴彷如皇帝的玉璽,一進場就有沉浸式的感覺,香港歌劇院兒童合唱團演唱的《茉莉花》帶領觀眾進入第一幕,而這首耳熟能詳的歌曲,穿插疊加在不同的表演段落,加上京劇的水袖、功夫、大刀、打擊樂,舞台背後還有國畫走馬燈式的流動,令這齣逾百年的意大利歌劇散發著濃濃的中國韻味。 男主角唱出“今夜無人入睡”令觀眾入戲。 舞台背景的中國國畫有強烈的視覺效果。 而這中國韻味,不只是裝飾而已,結構鋪排有序,劇情發展絲絲入扣。前來應試做駙馬的男子要回答三個問題,第一幕的殘忍,猜不中謎語的就要被砍頭。第二幕要麼一個婚禮,要麼一個葬禮,令當官的也思量再三。第三幕贏得愛情的勝利要用命搏。當飾演卡拉富的男主角,來自俄羅斯的吉格佐夫唱出“今夜無人入睡”時,把歌劇推向了高潮,他的氣息控制極佳,聲音平穩高昂而不誇張,當他弱唱,我願一死時,觀眾有強烈的帶入感,整個音樂廳似乎只有他弱但有力的唱音,聽者也入戲了,實在太美妙了。 旅意青年藝術家王冰冰飾演的柳兒細膩又震撼。 據知“杜蘭朵”的作曲家普契尼,曾從一位前意大利駐華外交官那裡得到一個音樂盒,而激發了靈感並創作了這首永世留名的鉅作。今年是普契尼逝世一百週年,創新演出這個中國元素極強的《杜蘭朵》,是向這位偉大劇作家致敬的最好方式。 導演甲丁說,把生命中的2個半小時都送給了《杜蘭朵》,值!而如此精彩的創新與還原這鉅作,恐怕沉睡百年的普契尼先生也會由衷的說,Bravo! (本文作者為資深媒體人周萱) 【編輯:黃璇】
|