首頁 -> 港澳 ->社會

中外演員合作相聲:在文化碰撞中尋找靈感

分享到:
2021-02-24 17:07 | 稿件來源:中新網

【字號:

  中新社2月24日電 “創作就像廚師烹飪一樣,要用技巧和手藝來豐滿內容。我們希望能在中外文化差異中找到靈感,吸引更多外國朋友來學習中文、喜愛中國文化。”近日,相聲演員閆佳寶在接受中新社記者采訪時這樣表示。

  北京時間2月26日,四海同春·2021全球華僑華人新春雲聯歡將與全球華僑華人見面,其中一個節目,就是閆佳寶與搭檔烏克蘭小夥耶果、中俄混血姑娘Tina合作的相聲《老外看中國》。

  談起自己與相聲結緣,耶果記憶猶新。“2010年,我代表烏克蘭到中國參加‘漢語橋’大賽,在開幕式上看到了著名相聲表演藝術家丁廣泉先生和徒弟的表演,那是我第一次感受到相聲的魅力。比賽結束後,我找到丁老師並表示希望成為他的徒弟,從此開始學習相聲。”

  而Tina說相聲,則是閆佳寶“引進門”的。2014年年底,閆佳寶在北京台錄節目時偶然認識了Tina,在聊天中覺得這個漂亮的混血姑娘很有幽默感和說相聲的潛力,就邀請她聽了自己的相聲講座,Tina也由此開始學習相聲。後來,他們在參加絲路春晚時認識了耶果,三人從此開始合作。

  創作的靈感來源於生活,也來源於演員本身。三人都是愛聊天、愛開玩笑的人,許多“包袱”就來源於他們平日的交流。“有一次,我們無意中發現外語裏面沒有‘豆腐’的翻譯,所以跟外國朋友解釋‘豆腐是什麽’很難,但又很有趣,這個包袱就很生活化。”耶果說,“好的藝術就是來源於生活,又高於生活。”

受訪者供圖

  除了在不同的語言中找到“笑果”,三人還在各自的生活習慣、獨特個性等方面找到了創作的靈感。

  在閆佳寶看來,因為有中外文化的碰撞,他們的作品有著獨特的優勢。在《老外看中國》裏,他聊到中國的冬天很冷,Tina就說俄羅斯人不怕冷:“俗話說寒冷使人年輕,我爺爺今年78歲了,出門凍得跟孫子似的”。這個包袱由Tina“抖出來”,正是利用了文化差異的魅力,在情理之中又意料之外。

  近年來,三人也在致力於通過作品促進中外文化交流。“我的愛人是中國人,我的親戚、朋友也有許多是中國人,許多素材都來自生活,我會把它們記下來用到相聲裏。”耶果說,“中國文化中很多東西看起來簡單,其實有非常深刻的內涵,每個人都能從中找到自己喜歡的部分。”

  “隨著時代的不斷發展,觀眾對作品、對外國演員的要求越來越高,會說幾句中文已經遠遠不夠了。”閆佳寶表示,今後會繼續努力,通過多方位展示作品滿足觀眾的不同審美,吸引更多外國友人學習、感受中國文化。

視頻

更 多
落馬洲河套區再添“新成員” 粵港澳大灣區國際臨床試驗所開幕
專訪香港廉政專員胡英明:打擊貪污對於國家安全非常重要
讓沙特企業來港上市 只需做一件事!港交所前行政總裁李小加提出建議
美國要搞“中國特色的美國資本主義”?李小加:大浪來時美國這艘船會先顛覆
50年廉署咖啡的新內涵 香港廉政專員親身上陣煮咖啡
國際問題專家:特朗普上台後對華制裁恐持續 但中美關係的未來不完全由美國決定
葉劉淑儀:外界要求“釋放黎智英”是對香港司法制度的粗暴干預