俄總統助理:中文將被列入俄科技類大學教學大綱分享到:
香港新聞網8月28日電 俄總統科技教育事務助理富爾先科日前在出席俄羅斯“思想領域”論壇發言表示,中文將逐步列入俄羅斯科技類大學的教學大綱。這與中國近年來科技實力提升有關,資料顯示,中國在若干重要領域開始成為全球創新引領者。 據俄羅斯衛星通訊社消息, 俄總統科技教育事務助理富爾先科在“思想領域”論壇發言時說:“莫斯科物理技術學院早前將中文列為第二外語”。 他表示,中文正在成為全球科研界主要的工作語言之一,因此中文將逐步列入俄羅斯科技類大學的教學大綱,但保住俄語是專家學者交流語言之一的地位也非常重要。 富爾先科說,當時引發人們的不理解。但現在全球30%的科研刊物是使用中文發表文章。如果俄羅斯想要成為具有競爭力的人,想在科研領域保住發展勢頭就要向前進。 近年來,中國與俄羅斯科學技術合作領域不斷昇級。根據近年世界知識產權組織(WIPO)發佈的“全球創新指數”報告,中國在世界的排名呈持續上昇態勢,從2015年的第29位攀升至2020年的第14位。科技成果對國家經濟增長的貢獻率從2015年的55.3%升至60%。俄羅斯的表現略微遜色。近5年,俄羅斯的“全球創新指數”排名一直在第45位徘徊,且有下降趨勢。2020年的數據顯示,俄在131個國家中排名為第47位(參見表1)。 圖源:中國國際問題研究院 中國整體科研投入強度持續加大,位於世界前列,2020年,R&D支出為2.44萬億元人民幣,占GDP的比重達到2.40%(見圖1)。 中國連續4年成為《專利合作條約》框架下國際專利最大申請者,國際科技論文被引用量穩居世界第二。科技實力正從量的積累向質的飛躍、從點的突破向系統能力提升轉變,在若干重要領域開始成為全球創新引領者。 1991年以來,隨著中俄關係穩步發展,中俄科技合作也得到全面提升,逐步走向規範化、制度化、市場化。1992年兩國簽訂《中俄政府科學技術合作協定》,科技合作復甦,中國自俄引進了冶金、礦業開采、醫療等設備和技術。隨著中俄戰略協作夥伴關係建立,科技合作快速推進。“俄羅斯國際科技合作之家”專門成立了“科學與高技術中心”,推動俄羅斯技術在中國落地。2012年,中國科技部和俄羅斯科學與高等教育部簽署《關於在科技優先發展領域開展共同項目合作的諒解備忘錄》,開始研討大項目合作。隨後大飛機、大科學合作等項目陸續上馬。從2017年起,中俄科技合作進行聯合研發,涉及新材料、生命科學、能源和自然資源等領域,目前已共同支持了17個聯合研發項目。(完) 【編輯:梅婉潼】
|
視頻更 多
落馬洲河套區再添“新成員” 粵港澳大灣區國際臨床試驗所開幕
專訪香港廉政專員胡英明:打擊貪污對於國家安全非常重要
讓沙特企業來港上市 只需做一件事!港交所前行政總裁李小加提出建議
美國要搞“中國特色的美國資本主義”?李小加:大浪來時美國這艘船會先顛覆
50年廉署咖啡的新內涵 香港廉政專員親身上陣煮咖啡
國際問題專家:特朗普上台後對華制裁恐持續 但中美關係的未來不完全由美國決定
葉劉淑儀:外界要求“釋放黎智英”是對香港司法制度的粗暴干預
來論更 多評論更 多
論壇更 多 |