首頁 -> 國際
土耳其要求改英文譯名:我不是火雞分享到:
香港新聞網1月24日電 土耳其媒體報道,土耳其總統埃爾多安近日表示,政府打算在未來幾周內,正式將國際認可的土耳其英文官方名稱從Turkey改成Türkiye,並在聯合國註冊新國名。 土耳其總統埃爾多安(資料圖片) 土耳其現在的英文國名“Turkey”,在英文中另有“火雞”的意思。 根據字典解釋,“Turkey”也有“失敗之作”、“傻瓜”或是“笨蛋”之意,土耳其預計將Turkey的u改為上頭有兩點的字母,後面的k-e-y改k-i-y-e,在土耳其語中,這兩者意思一樣。埃爾多安辦公室指出,新國名能最好地表達土耳其的文化和價值觀,目前土耳其外交部、國家機構,及一些新聞機構已經開始使用新國名。土耳其還要求將法語和德語土耳其的拼寫也改成“Türkiye”。 不過字母中改成有兩點的ü,不是拉丁字母,在聯合國註冊時可能會遇到問題。# 【編輯:李彥洲】
|
視頻更 多
黎巴嫩撤僑中方行動迅速,台名嘴:去哪都帶台胞證,能保命!
把博物館文物“帶”回家!中國文創冰箱貼腦洞大開掀熱潮
港股交投暢旺 內地客扎堆開港股戶口
“伊朗面臨的後果將遠超想像”聯合國安理會上黎以伊三國代表交鋒
【通講壇】伊朗報復以色列“動真格”,中東戰爭一觸即發?
國慶第三天 香港在研討要幹這件事關未來的大事⋯⋯
抵港一周了,“安安”“可可”近況如何?
來論更 多評論更 多
論壇更 多 |