台北遊樂園電玩機因使用簡體字被迫整改 台網友:小題大作分享到:
香港新聞網6月12日 台灣島內又一次因為“簡體字”吵了起來。近日,有台灣網友爆料稱,台北市一處兒童樂園裡面的電玩機台(遊戲機)都是簡體字,覺得很困惑;他認為台灣小孩應該玩繁體中文機台,甚至“希望還有台文的”。 爆料網友的貼文截圖。Threads截圖 綜合多家台媒報道,6月10日,一位台灣網友在社交網絡平台Threads抱怨稱,他之前路過電子遊戲廳“湯姆熊”看到都是簡體中文機台,覺得很困惑又難過,怎料連公營事業的台北兒童新樂園裡面的電玩機台也都是簡體字。有些機台上方名稱是繁體中文,但屏幕卻是簡體字,有些整台都是簡體字。 該網友為此大破防,稱“這里是台灣欸”,希望以後不管是私立還是公營,帶小孩去玩都是繁體中文機台,“希望還有台文的”。 圖片源自Threads 6月11日,台北市“議員”林亮君針對此事表態,直呼“太離譜了”,她已要求撇除簡體字游戲機台,并再要求全面檢視契約內容,不得再有這類事情發生。 據報道,台北兒童新樂園是由台北市經營,由台北捷運公司負責具體營運。樂園里的游戲機台多為中國大陸進口,目前總機台數共159台,機台外觀或游戲畫面中含有簡體字的機台共51台,約佔32%。 目前,台北兒童新樂園內有簡體字的游戲機台已暫停對游客開放。 台北捷運公司表示,兒童新樂園卡哇依歡樂世界的游戲機台有部分機器外觀或畫面含有簡體字樣,已請廠商立即關閉不符契約規定之部分機台,待改善完畢後,經兒童新樂園確認無誤始得開放。本公司會輔導承租廠商提供游戲機台操作說明應以“正體中文”為主,英文為輔。 對此,不少網友認為島內反應過度,大陸生產的游戲機台使用簡體字很正常,而且出現簡體字的地方可多了,“淘寶東西都是簡體,大家也都買的很開心”。 據此前台媒報道,台灣島內已經不是第一次因為從大陸進口的游戲機台出現簡體字而引發爭議。但在過去,從美國、日本進口的游戲機台也都存在同樣狀況,比如使用的全是英文、日文等等;對此有台灣網友表示,從大陸進口的游戲機台使用簡體字,不是很正常的事情嗎?大可不必大驚小怪。(完) 【編輯:丘志彬】
|
視頻更 多
專訪香港廉政專員胡英明:打擊貪污對於國家安全非常重要
讓沙特企業來港上市 只需做一件事!港交所前行政總裁李小加提出建議
美國要搞“中國特色的美國資本主義”?李小加:大浪來時美國這艘船會先顛覆
50年廉署咖啡的新內涵 香港廉政專員親身上陣煮咖啡
國際問題專家:特朗普上台後對華制裁恐持續 但中美關係的未來不完全由美國決定
葉劉淑儀:外界要求“釋放黎智英”是對香港司法制度的粗暴干預
中國大門越大越開 推動經濟發展 國際投資者們是否買帳?
來論更 多評論更 多
論壇更 多 |