《哪吒2》名揚海外 中國美學國際傳播香港中通社3月1日電(香港中通社記者 吳一帆)今年中國春節檔動畫電影《哪吒之魔童鬧海》(簡稱《哪吒2》)海外上映以來,成績亦引人矚目。作為中國電影海外傳播的又一成功範例,這部“國漫之光”帶來了不少借鑒與啟示。 據貓眼專業版,截至北京時間3月1日0時26分,《哪吒之魔童鬧海》累計票房(含海外及預售票房)突破141.6億元人民幣,超越《蜘蛛俠:英雄無歸》(Spider-Man: No Way Home),成為全球影史票房榜第7名。 《哪吒2》於2月14日在美國、加拿大上映。20日晚,其海外發行方華人影業宣布,北美開畫影院達到史無前例的945間,打破中國大陸華語電影北美發行的最大規模記錄。據華人影業2月28日消息,該片正在北美和澳大利亞、新西蘭熱映中,排片創新高,票房屢破紀錄,IMDb 8.3分,爛番茄觀眾好評度高達99%。 《哪吒2》與海外觀眾擦出了奇妙火花。據內地媒體“封面新聞”,2月24日,前NBA知名球星慈世平(Metta Sandiford-Artest)看完《哪吒2》後喊話該片導演餃子:“我可以讓我所有的名人朋友給《哪吒2》海外版配音,但你得讓我配申公豹。”法國《電影手冊》近日稱,海外觀眾對《哪吒2》的特效和東方美學讚不絕口;許多觀眾也表示,被影片中的情感共鳴所打動。 福建技術師範學院藝術與傳媒學院副院長陳致烽教授接受香港中通社採訪時表示,《哪吒2》無疑是一部講述中國傳統神話的優秀作品,與此同時,該片以接軌國際高水準的動畫質感加以呈現,既突出了中華文化元素,又實現了跨文化傳播的成功。 圖源:新華 動畫特效技術上,據公開資料,《哪吒2》在渲染頻率、單幀粒子數、毛髮細節、動態模糊精度等方面甚至超越了好萊塢。影片中有些精度極高的特效鏡頭。譬如,高速甩動的鎖鏈交錯纏繞,卻沒有穿透角色身體,讓很多觀眾印象深刻。類似的高精度特效鏡頭片中共有1948個,由共138家中國動畫公司歷時五年多打磨而成,其中既有行業名家巨頭,也有中小型工作室。 陳致烽指出,許多海外觀眾走進電影院看《哪吒2》,多少是出於對中國元素、東方美學的好奇心理。從這方面來說,《哪吒2》也將哪吒的風火輪,中國古代傳說中的神獸、天廷、龍宮等元素刻畫得栩栩如生,中國風原汁原味、淋漓盡致,同時也滿足了海外觀眾追求“視覺奇觀”的需求。 回歸電影故事本身,陳致烽指出,一方面,《哪吒2》刻畫的人物形象、故事情節內核是具備一定普世價值的,這也是其能吸引世界觀眾的重要原因。例如,哪吒“我命由我不由天”的經典台詞,展現的是反抗命運禁錮的自我發現、自我實現精神,這是任何時代和地域都需要的。 而另一方面,《哪吒2》始終是一個脫胎中國倫理文化的故事。例如,影片刻畫了哪吒父母對他無私的愛,而哪吒儘管叛逆不羈,卻始終懷著對父母深切的掛念。“這些講的是我們中國人的舐犢情深和‘孝’,是中華傳統美德。用我們自己的電影作品將之傳播開去,是一件非常有意義的事。”他說。(完) 【編輯:李濼】
|