海內外作家學者看香港:中國文學好地 世界文學佳釀香港新聞網12月8日電 (香港中通社記者 徐嘉儀)香港這片土地,有著張愛玲、茅盾、蕭紅等文壇巨匠的足跡,也孕育出金庸、劉以鬯等小說名家。香港文學在海內外文化交流中扮演何種角色?未來的香港文學擁有什麼樣的前景? 8日,由香港作家聯會、香港文學館和香港珠海學院主辦的“香港文學與世界華文文學的互動與前瞻”國際學術研討會在港舉行。70餘位作家、學者齊聚,講述香港與世界華文文學的故事。 香港中通社圖片 中國作家協會書記處書記、《人民文學》雜誌社主編施戰軍分享,香港文學具有三大特色。第一是容器功能,無論是在變亂時期,還是和平時期,香港是人才的避風港、聚集地,人才使得香港文學成為巨大的文化容器;第二具路徑意義,香港是中外文學交流互鑒的融合平台,很多文化思考、文學創作在這裡交叉融匯。 第三,具原地價值,過去大家對香港文學的印象,非本土的因素相對凸顯。“但這些年來,我們認識到香港不僅是能移栽作物的地方,同時是創生文學的一方水土。”施戰軍形容,香港是中國文學豐饒水土中的好地一塊,也是世界文學雞尾酒當中的佳釀一款。 如何看待香港與世界華文文學的關係?復旦大學國家哲學社會科學領域一級教授、著名評論家陳思和說,中國人走向世界時,以各種形式承載他們的精神生活,最後形成世界華文文學的創作,而這個學科的奠定是在香港完成的。 “這40年來香港的地位越來越重要,在文化地圖中,香港變成世界華文文學的中心。它背靠祖國的歷史深遠文化,從北方到南陽、嶺南,還向外擴展東南亞文化。”陳思和如此評價。 廣東省作家協會主席蔣述卓指出,在60年代,香港已是西方現代主義文學和後現代主義文學,以及大眾文化向內地傳播的中轉站。所以在華文文學中,就類型文學來說,香港是對內地和世界最有影響力的地區。“各國華人來來往往,落腳點往往是香港。發達的媒體、廣播、電視為世界華文文學打開了廣闊的書寫空間,無疑給香港文學帶來無限活力。” “很多人說,香港這本書很難讀。”來自埃及的文學翻譯家、漢學家米拉分享,文學創作必須關注文化環境,而香港的文學吸收西方現代藝術理念,亦是中華民族文化的見證,具多元文化特色,包容性強,被稱為自由文學,因為不受任何限制或阻礙。 自由的環境,多元的文化氛圍,造就香港文學的深度和廣度。但對於年輕人而言,走上文學這條路,還要考慮很多現實因素。 “我16、7歲就得過一個獎,不是台灣給的,而是香港給的。”中國台灣著名作家張曉風以自身為例分享,年輕人沒自信,“香港的年輕作者都說,光靠寫作沒法吃飯。我希望有長輩、好心人在精神、物質上幫助初學創作者。我們最需要的就是年輕作者走這條路。” 中國內地著名作家蘇童相隔五年再來港,感受到香港文學氣息更濃了。他接受香港中通社採訪時說,隨著香港文學館即將落成開幕,相信香港與各地文學界的交流會更頻繁,希望年輕作家持續創作。 蘇童接受中通社記者採訪。 香港中通社圖片 未來的香港文學還有什麼樣的可能性?施戰軍認為,是以文學方式塑造生活、生態、生命的共同體,包含著香港質感、中國質地和世界質素三個層面,香港文學還有無數的可能性。(完) 【編輯:李冉】
|