首頁 -> 頭條

《羅刹海市》火到台灣 被指和台灣當前亂象暗合

分享到:
2023-08-04 17:24 | 稿件來源:香港新聞網

【字號:

香港新聞網8月4日電    刀郎新歌《羅刹海市》近日在台灣大火,並受到多家台媒關注。台灣《聯合報》日前一篇評論文章稱,《羅刹海市》借由《聊齋志異》裡同名小說描述的世界,暗諷一些社會亂象。文章稱,歌詞也映射了當前台灣的現狀——“又鳥馬戶”一點都不少,“四處是假象、亂象”。

hk_c_image.png

刀郎近日推出新歌《羅刹海市》爆紅。擷取自微博

報道稱,刀郎7月19日發布新歌《羅刹海市》,歌詞是借鑒蒲鬆齡《聊齋志異》中的文言短篇小說《羅刹海市》。蒲松齡的《羅刹海市》中描繪了一個以醜為美的“大羅刹國”,那裏顛倒美醜、曲意逢迎。刀郎的《羅刹海市》中有歌詞寫道:“那馬戶不知道他是一頭驢,那又鳥不知道他是一只雞,勾欄從來扮高雅,自古公公好威名……他見這羅刹國裡常顛倒,馬戶愛聽那又鳥的曲,三更的草雞打鳴當司晨……豈有畫堂登豬狗,哪來鞋拔作如意。”

這首歌不僅旋律上頭,融合了戲曲與民間小調,刀郎的演唱風格也多了幾分戲謔。尤其是歌詞,因改編自蒲鬆齡《聊齋志異》的諷刺名篇《羅刹海市》,有隱喻有直白,嬉笑怒罵間極富神秘感,不僅吸引了大批網友進行翻唱、解讀,一些學者也加入了解讀大軍。

《聯合報》文章稱,樂評人稱刀郎創了多項紀錄,分別是:上線一周全網播放量突破10億,是影音平台有史以來新歌發行一周創下的最高播放紀錄;創下自媒體評論區數量之最;創下最多改編翻唱版本,僅一周,河南豫劇版、山東梆子版、京劇版、古琴版、琵琶版、嗩呐版紛紛傳唱。文章稱,對於歌曲《羅刹海市》,眾人解讀不一。

《聯合報》稱,不論是蒲鬆齡的《羅刹海市》或是刀郎的《羅刹海市》,他們所要傳達的,即在點出那些“為了利益不擇手段,扭曲是非顛倒黑白”者,而這些也映射了當前台灣的社會問題。

文章說,台灣島內“四處是假象、亂象”,“又鳥馬戶”一點都不少,這幾年甚至是變本加厲,德不配位者何其多:政治人物看似好學向上,實則假學歷、假論文、假鍍金;廟堂高官望之似人龍,實則小三、劈腿、性騷擾;各行各業的性騷擾事件頻傳,許多素有名望者一個一個被撕開假面具;官商勾結、利用權勢賺黑錢,基層民眾卻只能低薪過日子。


【編輯:周文菁】

視頻

更 多
落馬洲河套區再添“新成員” 粵港澳大灣區國際臨床試驗所開幕
專訪香港廉政專員胡英明:打擊貪污對於國家安全非常重要
讓沙特企業來港上市 只需做一件事!港交所前行政總裁李小加提出建議
美國要搞“中國特色的美國資本主義”?李小加:大浪來時美國這艘船會先顛覆
50年廉署咖啡的新內涵 香港廉政專員親身上陣煮咖啡
國際問題專家:特朗普上台後對華制裁恐持續 但中美關係的未來不完全由美國決定
葉劉淑儀:外界要求“釋放黎智英”是對香港司法制度的粗暴干預